孙颖莎的身体柔韧性太好了,膝盖不弯,就这样直下去系鞋带,没几个人能做到吧(孙颖莎柔韧性逆天:挺直双腿也能系鞋带,少有人能及)
确实厉害。能膝不弯前屈到系鞋带,多半是:
最新新闻列表
确实厉害。能膝不弯前屈到系鞋带,多半是:
需要我把这条消息扩展成什么形式?可选:
Clarifying user intent
要我把马卡报给出的具体11人列出来吗,还是要一个简短赛前看点/伤停汇总?
这是句带点反讽的回应。大意:
确实能理解这句话的感觉。奥纳纳的风格把优点和风险都放大了,所以失误一旦出现就特别刺眼,但“每次都有”也有些叙事偏差。简要看点:
Considering user inquiry on probabilities
Following writing guidelines
Translating succinctly